24 octobre 2021

SF Softball

BALLE MOLLE SF

L’inscription d’AUTOMNE est ouverte!

Les jeux commencent le 1er septembre

BRANCHES DES ÉLIMINATIONS D’ÉTÉ

Y compris les dates et les heures

Open DD Playoffs Open C Playoffs Coed DD Playoffs

Masters C Playoffs Masters CC Playoffs Lawyers League Playoffs

Mod Coed Playoffs Coed D Playoffs Open D Playoffs

Rappel pour les playoffs à 4 équipes :

Masters C et CC, Lawyers League, Modified Coed, Open C et Coed DD

L’équipe 1 tête de série doit être battue deux fois par l’équipe 4 têtes de série.

Si la tête de série 4 bat la tête de série 1 dans le premier match, le match de championnat sera programmé pour une nuit différente car les têtes de série 4 vs 1 tête de série joueront le deuxième match après le premier.

Pour toutes les demandes :

Y compris le signalement d’une confiscation, des préoccupations sur les terrains et toute autre chose, veuillez envoyer un e-mail à Leagueoffice {at} sfsoftball(.)com

Merci!

Rappel : Règle du coureur de courtoisie mise à jour en 2020 : tout joueur éligible pouvant participer en attaque ou en défense et faisant partie de la formation officielle, y compris les remplaçants disponibles, peut être utilisé comme coureur de courtoisie. En Co-Ed, les coureurs de courtoisie doivent être du même sexe.

Un coureur de courtoisie dont le tour au bâton survient alors qu’il est sur les buts :

une. Le joueur pour qui le coureur de courtoisie court sera retiré.

b. Le coureur de courtoisie sera retiré du but et prendra son tour au bâton.

c. Un deuxième coureur de courtoisie ou un remplaçant n’est pas autorisé pour le moment.

Un coureur de courtoisie peut être utilisé une fois par manche. Si un coureur de courtoisie est utilisé plus d’une fois, il sera retiré et retiré du but.

EXTENSION DE LA ZONE DE PITCHING : Lors de l’utilisation de l’extension de 5 pieds derrière le caoutchouc, un pied doit être en contact avec le paramètre 24″ et l’autre pied peut être devant, derrière ou sur le côté (extérieur) du paramètre 24″. Vous lancez simplement la même chose que si vous étiez au caoutchouc du lanceur.

Pour la saison estivale 2021 :

Les temps de jeu officiels sont passés de 70 minutes à 65 minutes.

La règle officielle de la miséricorde est passée de 20 courses à 15 courses. Le match se terminera après 5 manches ou 60 minutes, selon la première éventualité.

DIVISION CHAMPIONS RUNNER-UP Coed DD Yakuza Marque Chupacabras Coed D Brown Chicken Franks Chu and Beans Masters U 12 Angry Men Rip City Masters L Autre Cafe Plumb Loco Mod Coed Flying Squirrels Boom Open CC Liquid Experience Oppo Taco Open C Eezy Freezy Market Shaolin Tigers Open DD Pro Bay Sons Musubi Open D Team Got Heem Panik Button

Vous souhaitez rejoindre ou compléter une équipe ? Vous pouvez poster vos disponibilités sur le babillard. Les managers y recherchent des joueurs. Le lien vers le babillard est ici ainsi que sur le côté gauche du menu de navigation.

Les managers s’il vous plaît assurez-vous d’apporter à chaque match:

BALLES DE MOLLE : Jeux Open, Masters et Coed modifiés (1) nouveau ballon ASA/USA jaune 12″ 52/300, jeux Coed (1) nouveau ballon ASA/USA jaune 12″ 52/300 et (1) nouveau jaune 11″ 44/ 375 balle. Seules les balles POLY CORE approuvées par l’ASA/USA (pas le centre du liège) avec le tampon ASA ou USA peuvent être utilisées.

MASQUE DE CAPTEURS : Pour des raisons de sécurité, les receveurs doivent porter un masque de receveurs, sans exception. Un « masque Rip-It » ou un type similaire de masque de protection pour les joueurs de champ est acceptable.

CARTES D’ALIGNEMENT : Un paquet de 10 cartes d’alignement sera distribué aux managers lors de leur premier match de championnat. Chaque équipe doit remplir les informations (noms de famille et positions des joueurs) comme demandé sur la carte d’alignement avant l’heure du match. Les cartes d’alignement doivent être présentées lorsqu’elles sont demandées par l’arbitre du marbre ou le match peut être annulé. L’arbitre conservera la copie papier et remettra l’original aux équipes adverses. Tous les joueurs listés doivent être présents lors de l’échange des cartes d’alignement. Les bâtons composites ne peuvent être utilisés que dans les divisions C et LL.

LES crampons en métal ne sont pas autorisés : les crampons de football, les chaussures d’athlétisme ou les crampons de football ne sont pas autorisés.

O ACHETER LES BALLES DE LIGUE DE SOFTBALL REGLEMENTATION SF

Presidio Store (610 Old Mason St, San Francisco, CA 94129) Bryant Street Store (1590 Bryant & 15th St., San Francisco, CA 94103)**

Cliquez ici pour des INFORMATIONS TRÈS IMPORTANTES concernant les raquettes composites :: N’achetez PAS ou n’apportez PAS une nouvelle batte composite sur le terrain avant de lire ceci !

CERTIFICATION DES CHAUVES Les bâtons composites utilisés dans l’Open C et la Lawyers League doivent être certifiés par le bureau de la ligue. Pour faire certifier votre bâton, vous devez prendre rendez-vous avec Anna Louie à ajlouie {at} comcast(.)net ou lui envoyer un texto au 415-350-8788. Anna vérifiera votre bâton et placera un autocollant dessus afin qu’il soit légal de l’utiliser dans ces divisions.

RÈGLES ET POLITIQUES BATTES ILLÉGALES : TOUT JOUEUR ENTRANT DANS LA BOÎTE DU BATTER AVEC UNE BAGUETTE ILLÉGALE SERA AUTOMATIQUEMENT HORS, ÉJECTÉ ET SUSPENDU DU PROCHAIN ​​JEU. IL EST DE LA RESPONSABILITÉ DES GESTIONNAIRES DE S’ASSURER QU’AUCUNE BATTE ILLEGALE N’EST UTILISÉE PAR LEUR ÉQUIPE. C’EST POUR TOUTES LES DIVISIONS. SEULES LES DIVISIONS DE LA LIGUE C ET DES AVOCATS SONT AUTORISÉES À UTILISER DES BATTONS COMPOSITES APPROUVÉS PAR L’ASA/USA QUI ONT ÉTÉ VÉRIFIÉS ET CERTIFIÉS PAR LA LIGUE. LES CHAUVE-SOURIS COMPOSITES NE SONT PAS AUTORISÉS À ÊTRE UTILISÉS PAR D’AUTRES DIVISIONS. LA CHARGE EST AVEC LE JOUEUR/L’ÉQUIPE, QUE L’ARBITRE A VÉRIFIÉ LES BÂTONS OU NON.

La NCUA (Umpires Organization) accepte maintenant de nouvelles candidatures. L’école obligatoire des arbitres aura lieu les 15 et 16 février 2020. Veuillez contacter le NCUA pour plus d’informations ou une candidature : Anna Louie, coordinatrice de l’école : ajlouie {at} comcast(.)net

Veuillez envoyer un e-mail à Leagueoffice {at} sfsoftball(.)com avec votre prénom/nom, votre adresse personnelle/code postal, votre adresse e-mail et votre numéro de téléphone portable. Le système vous enverra par e-mail votre nom d’utilisateur et votre mot de passe. Vous pourrez ensuite vous rendre sur le système lors des dates d’inscription pour inscrire votre équipe.

Veuillez appeler la ligne de pluie (415) 831-6304 pour des mises à jour lorsque de la pluie est prévue! Vous pouvez également consulter la page de sortie de pluie sur le terrain SF Rec & Park.

Faites-vous entendre! Prenez un moment pour remplir le SF SOFTBALL SURVEY San Francisco Municipal Softball Adresse postale : 2055 Lombard St. PO Box #471104 San Francisco, CA 94147 755 Stanyan Street * San Francisco, CA 94117 Téléphone : 415 831-6316 email : leagueoffice {at } sfsoftball(.)com Twitter : @SFSoftball :: Retrouvez-nous sur Facebook PLAYOFFS DE PRINTEMPS

NOUS VOULONS VOTRE RETOUR :: SONDAGE 2015 SF SOFTBALL Nous travaillons actuellement dur pour préparer le SF Softball 2016 et votre opinion est une partie importante de ce processus. Veuillez prendre un moment pour répondre à quelques questions simples sur votre expérience de 2014 en SF Softball. C’est rapide et il y a de la place pour ajouter vos propres commentaires sous forme libre : SONDAGE SAN FRANCISCO 2015 SOFTBALL. Ces enquêtes ont-elles un impact ? ABSOLUMENT. Le SF Softball Board est composé de joueurs actifs et de managers comme vous. Nous consultons le sondage pour obtenir une vue large et inclusive du fonctionnement de la Ligue et des idées d’amélioration. Exemple : les modifications apportées aux règles de la Ligue au cours des deux dernières années ont été demandées par les joueurs et les managers de SF Softball, sur la base de vos commentaires sur le sondage. Ceux-ci incluent : étendre la règle de la miséricorde de 12 à 20 courses, passer à un compte de 1-1 et ajouter un tapis de zone de frappe et un double sac de première base. Ce sont tous des changements qui ont obtenu un niveau de soutien moyen de 70% de la part des managers et des joueurs de SF Softball lors de l’enquête annuelle. Alors prenez un moment pour nous dire ce qui fonctionne et ce qui peut être amélioré (et comment)… Vos commentaires sont importants pour nous. Notre sondage ne prend que quelques minutes et toutes les réponses restent anonymes : https://www.surveymonkey.com/s/LL2WCZ6

Nouvelle règle 2015 – POUR LES JEUX DE SEMAINE UNIQUEMENT :

Dans la première (1ère) manche, le lanceur n’a pas plus d’une minute pour livrer plus de trois (3) lancers d’échauffement.

Effet : Pour chaque lancer d’échauffement au-delà de trois (3), une balle est attribuée au frappeur.

Dans la deuxième (2e) manche et chaque manche subséquente par la suite, le lanceur n’obtient pas plus d’un (1) lancer d’échauffement. La balle doit être retournée directement au lanceur pour commencer le jeu immédiatement. AUCUN ballon d’échauffement n’est autorisé dans le champ intérieur ou le champ extérieur dans la deuxième (2e) manche et par la suite.

Effet : Pour chaque lancer d’échauffement supérieur à un (1), une balle est attribuée au frappeur.

————————————————————————-

Si jouer au softball, de bons terrains sûrs, des lumières fonctionnelles et des salles de bain propres (et ouvertes) sont importants pour vous (ils sont certainement importants pour nous), pensez à prendre une minute pendant cette saison pour nous faire savoir si vous voyez un problème. Contactez notre directeur de ligue au 415 831-6316 ou envoyez un courriel au bureau de la ligue à leagueoffice {at} sfsoftball(.)com

Le personnel de la San Francisco Softball League enregistrant les équipes lors de la « Soirée d’inscription » au Sports Basement.

<< Articles précédents de la page d'accueil (Cliquez ici)

(c) 2020 San Francisco Municipal Softball AssociationKezar Pavilion Complex 755 Stanyan Street San Francisco, CA 94117 (415) 831-6316

SF Softball
4.9 (98%) 32 votes